Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

В Русе честват юбилея на преводачката Дора Янева - Медникарова

12.03.2017

 

Дружеството на преводачите и Дружеството на писателите в Русе организираха литературна вечер с рецитал и концерт – честване на 70 - годишнината на Дора Янева- Медникарова, член на Съюза на преводачите в България. За богатата творческа дейност на юбилярката говори председателят на Дружеството на СПБ   Огнян Стамболиев.

Дора Янева - Медникарова е нашият водещ преводач от естонски език. Досега е превела повече от 30 книги с поезия, проза и драматургия от класически и съвременни естонски и финландски и автори. Сред големите естонски автори, които е представила у нас са класикът Антон Хансен Тамсааре,  Бети Алвер или „естонската  Ана Ахматова” , Арво Валтон, Рейн Салури, Матс Траат, Мари Саат, Оскар Лутс, Юри Туулик, Паул Куусберг, Раймонд Каугвер, От Финландия – академиците на финландската литература – Вейо Мери, Тойво Пекканен, Айно Калас, първият превод на български на Мика Валтари(Нобел, 1965г.) Нейният блестящ превод на класическия детски роман- тетралогия „Маншон, Полуобувка и Мъхеста брада” от Ено Рауд, вписан в списъка на Ханс Кристиан Андерсен за съвременни разказвачи, има досега 4 издания и отдавна е в българските читанки и претърпя четири издания от 1980 година насам.

През м.г. Съюзът на преводачите я  удостои с една от големите си награди за цялостна творческа дейност – за майсторските й преводи от финландски, естонски и руски.  Освен преводач, Дора Янева е и поетеса и журналистка, автор на шест стихосбирки, а също и на три пиеси.

Кметът на Русе, г-н Пламен Стоилов поднесе поздравителен адрес на юбилярката и Златната значка на Русенската община.

 

КОМЕНТАРИ

Напиши коментар

Ако искате коментара ви да не е анонимен, регистрирайте се тук.


captcha image (Антиспам код, въведете 3-те черни символа)

Код: